愛なき世界 [ビートルズ]
私たちはビートルズ世代です。リマスターアルバム売れていますね。ビートルズは今やクラシックとなりましたが何時聴いても新鮮です。
1964年6月、ジョン・レノン&ポール・マッカートニのコンビの作品でビートルズ以外のアーティストがはじめて、ビルボードNO1となりました。
それは、ピーター&ゴードンの「愛なき世界」
ピーター・アッシャーとゴードン・ウォーラーはロンドンのウェストミンスター高校で出会い、エヴァリー・ブラザースに憧れディオを結成、学校のパーティー、地元クラブで歌い出しました。
ピーターの妹のボーイフレンドがポール・マッカートニーだったのです。そして、運命の曲をもらうのでした。
Peter and Gordon 【A World Without Love】
Please lock me away
どうぞ僕をt閉じ込めて
And don't allow the day
そうして日のあたる場所に出さないで
Here inside, where I hide with my loneliness
ここで孤独に膝を抱えて隠れています
I don't care what they say, I won't stay
誰が何と言おうがかまわない、僕は
In a world without love
愛のない世界に留まりたい
Birds sing out of tune
小鳥は囀り
And rain clouds hide the moon
そして、雨雲は月に隠れ
I'm OK, here I'll stay with my loneliness
構わない、孤独の世界にい続けたい
I don't care what they say, I won't stay
誰が何と言おうがかまわない、僕は
In a world without love
愛のない世界に留まりたい
So I wait, and in a while
そう、しばらくの間・・・・待つています
I will see my true love smile
真実の愛がほほ笑む事を
She may come, I know not when
彼女が来て、いつかは解らない
When she does, I'll lose
彼女が動き、僕は失う
So baby until then
だからそれまで
Lock me away
閉じ込めておくれ
And don't allow the day
そうして日のあたる場所に出さないで
Here inside, where I hide with my loneliness
ここで孤独に膝を抱えて隠れています
I don't care what they say, I won't stay
誰が何と言おうがかまわない、僕は
In a world without love
愛のない世界に留まりたい
So I wait, and in a while
そう、しばらくの間・・・・待つています
I will see my true love smile
真実の愛がほほ笑む事を
She may come, I know not when
彼女が来て、いつかは解らない
When she does, I'll lose
彼女が動き、僕は失う
So baby until then
だからそれまで
Lock me away
閉じ込めておくれ
And don't allow the day
Here inside, where I hide with my loneliness
そうして日のあたる場所に出さないで
I don't care what they say, I won't stay
誰が何と言おうがかまわない、僕は
In a world without love
愛のない世界に留まりたい
I don't care what they say, I won't stay
誰が何と言おうがかまわない、僕は
In a world without love
愛のない世界に留まりたい
今世界は「核なき世界」を求めています。
ビートルズは「愛こそすべて」
1966年には「ウーマン」がヒットします。ポール・マッカートニはバーナード・ウエッブという偽名で作曲してます。
デル・シャノン作の「アイ・ゴー・トゥ・ピーセス」も好きな曲です。
1964年6月、ジョン・レノン&ポール・マッカートニのコンビの作品でビートルズ以外のアーティストがはじめて、ビルボードNO1となりました。
それは、ピーター&ゴードンの「愛なき世界」
ピーター・アッシャーとゴードン・ウォーラーはロンドンのウェストミンスター高校で出会い、エヴァリー・ブラザースに憧れディオを結成、学校のパーティー、地元クラブで歌い出しました。
ピーターの妹のボーイフレンドがポール・マッカートニーだったのです。そして、運命の曲をもらうのでした。
Peter and Gordon 【A World Without Love】
Please lock me away
どうぞ僕をt閉じ込めて
And don't allow the day
そうして日のあたる場所に出さないで
Here inside, where I hide with my loneliness
ここで孤独に膝を抱えて隠れています
I don't care what they say, I won't stay
誰が何と言おうがかまわない、僕は
In a world without love
愛のない世界に留まりたい
Birds sing out of tune
小鳥は囀り
And rain clouds hide the moon
そして、雨雲は月に隠れ
I'm OK, here I'll stay with my loneliness
構わない、孤独の世界にい続けたい
I don't care what they say, I won't stay
誰が何と言おうがかまわない、僕は
In a world without love
愛のない世界に留まりたい
So I wait, and in a while
そう、しばらくの間・・・・待つています
I will see my true love smile
真実の愛がほほ笑む事を
She may come, I know not when
彼女が来て、いつかは解らない
When she does, I'll lose
彼女が動き、僕は失う
So baby until then
だからそれまで
Lock me away
閉じ込めておくれ
And don't allow the day
そうして日のあたる場所に出さないで
Here inside, where I hide with my loneliness
ここで孤独に膝を抱えて隠れています
I don't care what they say, I won't stay
誰が何と言おうがかまわない、僕は
In a world without love
愛のない世界に留まりたい
So I wait, and in a while
そう、しばらくの間・・・・待つています
I will see my true love smile
真実の愛がほほ笑む事を
She may come, I know not when
彼女が来て、いつかは解らない
When she does, I'll lose
彼女が動き、僕は失う
So baby until then
だからそれまで
Lock me away
閉じ込めておくれ
And don't allow the day
Here inside, where I hide with my loneliness
そうして日のあたる場所に出さないで
I don't care what they say, I won't stay
誰が何と言おうがかまわない、僕は
In a world without love
愛のない世界に留まりたい
I don't care what they say, I won't stay
誰が何と言おうがかまわない、僕は
In a world without love
愛のない世界に留まりたい
今世界は「核なき世界」を求めています。
ビートルズは「愛こそすべて」
1966年には「ウーマン」がヒットします。ポール・マッカートニはバーナード・ウエッブという偽名で作曲してます。
デル・シャノン作の「アイ・ゴー・トゥ・ピーセス」も好きな曲です。
don't allow the day を「日のあたる場所に出さないで」と訳されるアメリカーノさんの感性がいいですね!
by がま親分 (2009-09-14 00:18)
がま親分 殿
おはようございます。
変な訳!許してもらえます^^
今日は早起きしました・・・・まだ暗黒の世界ですね。(笑)
by ハゲアメリカーノ (2009-09-14 04:49)
ずいぶん以前に耳にした曲で、なつかしい感じでした。
こんな裏事情があったとは・・・
それから、アメリーカノ様ご本人の訳だったとは、今の今まで気づきませんでした。おみそれいたしました (@_@;)
これから更けゆく秋の中で聴くと、ちょっと切ないような物悲しい曲ですね。
by korekore (2009-09-14 08:13)
そうそう、この曲あったなあ、と懐かしく思い出しました。
もう45年前ですか...うーん。
皆さん仰ってますが、わたしもこの訳すばらしいと思いました。
曲にとてもあっていますね。
by ナツパパ (2009-09-14 09:08)
この歌は・・・聞き覚えがあります~。
英訳って、アメリカーノさんがやっているんですか?
それに気づくがまおやびん。
ほとばしる教養、みなぎるアメリカン魂!
今まで、仲間だと思っていたけど・・・なにかが違うようですね~。
尊敬します。今まで、遊んでくれてて、ありがとうです。
by こぎん (2009-09-14 13:55)
A hardday’s night です。
☆xml_xlf さん
☆c-yukky_z さん
☆Country Boy さん
☆トメサン 殿
ナイス!有難うございます。
by ハゲアメリカーノ (2009-09-14 20:18)
korekore さん
今晩は!
そうです~~クラーク・ケントではなくJack Kent が訳してみました。(^^;
ビートルズで英語!学びましたね^^
「秋は物悲しい」誰かの曲だったかな?
by ハゲアメリカーノ (2009-09-14 20:24)
ナツパパ さん
今晩は!
ビートルズが教科書にのる時代ですね。
楽しみながら、訳してますが・・・・・乱筆乱文!失礼いたします。
by ハゲアメリカーノ (2009-09-14 20:29)
こぎん さん
今晩は!
こぎん さんに恋してます。尊敬してます。(^^;
中国語!もう少しです。一番得意なのは寒いおやじギャグなんです。
ペンネーム 日本名:弾 盗作 英語:Jack Kent 中国:順 番
こらからも、こちらこそ・・・遊んで下さい。(笑)
by ハゲアメリカーノ (2009-09-14 20:42)
うわぁー、学生の頃、ビートルズの曲の歌詞を訳して来る・・・なんて宿題があったような!もっと真面目に授業受けときゃよかった!!
by お好み焼き屋のおばちゃん (2009-09-14 21:44)
お好み焼き屋のおばちゃん 殿
おはようございます。
危ないですが・・・・・
Lucy in The Sky with Diamonds もLSDのメッセージが(^^;
by ハゲアメリカーノ (2009-09-15 05:34)